Crusader Gold: King Arthur and the Holy Isle of Iona


  David Gibbins

 

 

La Mort d’Arthur, painted in 1860 by James Archer, a Scottish follower of the pre-Raphaelites. Here we see the King in his final moments, attended by three queens with the ‘Lady of the Lake’ at his feet, and the ship waiting offshore to take him to Avalon. When this painting – now in the Manchester Art Gallery in England – was first displayed, a critic complained that the angel beside the tree to the right was ‘too much like the clever effect by which a ghost is seen in a stereoscope.’ She holds  the Holy Grail, the Sangreal, a central part of the Arthur legend. But did the story of the Grail conceal an extraordinary truth, about another, more opulent treasure that accompanied a different king, a real king from history, on his final voyage?  

In my novel Crusader Gold, Jack is on the holy isle of Iona and looks out across the Atlantic, towards the western horizon. He has a sudden revelation, and remembers a poem that has beguiled him since childhood – Tennyson’s Mort d’Arthur. The king lies gravely wounded after his last battle, and contemplates the voyage ahead:

‘But now farewell. I am going a long way

With these thou seëst – if indeed I go –

(For all my mind is clouded with a doubt)

To the island-valley of Avilion;

Where falls not hail, or rain, or any snow,

Nor ever wind blows loudly; but it lies

Deep-meadowed, happy, fair with orchard-lawns

And bowery hollows crowned with summer sea,

Where I will heal me of my grievous wound.’

So said he, and the barge with oar and sail

Moved from the brink, like some full-breasted swan

That, fluting a wild carol ere her death,

Ruffles her pure cold plume, and takes the flood

With swarthy webs. Long stood Sir Bedivere

Revolving many memories, till the hull

Looked one black dot against the verge of dawn,

And on the mere the wailing died away.

 

This famous poem with its beautiful imagery was published in 1842, and was reworked into Idylls of the King in 1869. The huge interest in King Arthur by the Victorians owed much to the republication of Sir Thomas Malory’s 15th century romance, Le Mort d’Arthur, which inspired writers from Tennyson to Sir Walter Scott as well as the pre-Raphaelite painters and their followers. Much in the Victorian version was fanciful, but the essential elements were taken from Malory, who in turn derived them from the creator of Arthur as a romantic hero, the 12th century monk and historian Geoffrey of Monmouth. One of these elements, the return of Arthur’s sword Excalibur, was surely in Jack’s mind as he stood at the stern of the ship later in my novel, weighing the great war axe in his hands:

 

Then quickly rose Sir Bedivere, and ran,

And, leaping down the ridges lightly, plunged

Among the bulrush-beds, and clutched the sword,

And strongly wheeled and threw it. The great brand

Made lightnings in the splendour of the moon,

And flashing round and round, and whirled in an arch,

Shot like a streamer of the northern morn,

Seen where the moving isles of winter shock

By night, with noises of the northern sea.

So flashed and fell the brand Excalibur:

But ere he dipt the surface, rose an arm

Clothed in white samite, mystic, wonderful,

And caught him by the hilt, and brandished him

Three times, and drew him under in the mere.

And lightly went the other to the King.

This photograph of the Abbey on the isle of Iona off western Scotland was taken by my father when he stayed there in 1990. When I went fifteen years later with my daughter it was wreathed in sea mist and swirling rain, not so good for photography but powerfully atmospheric. My father was standing on the rocky knoll of Tòrr an Aba, where St Columba was believed to have had his writing hut. The hole in the ground is the socket for a stone cross, and in front of the Abbey you can see St Martin’s Cross, the greatest of the 9th century crosses that marked the pilgrim route to the shrine of the saint. Leading away from the Abbey past the cross is Sràid nam Marbh, the ‘street of the dead’, where kings were brought for burial; in my novel, Father O’Connor takes the others from here across the island to Camus Cùl an t-Saimh, ‘bay at the back of the ocean’, where Jack remembers his Tennyson. When my daughter and I walked on Sràid nam Marbh that day, the mist snaked through the high crosses like the writhing serpents that decorated them, and for a moment the Christianity that so infuses this place seeming a veneer, the grave slabs of kings only one step from the barrows and ship burials of their forefathers. Iona had been sacked by Vikings in the late 8th and 9th centuries, but then they came to settle, and their kings – the ‘Lords of the Isles’ – were buried in this place. Where better for a grievously wounded Norse king to seek sanctuary, to find succor and prepare for his last great sea voyage to the west?

Excerpts from Morte d’Arthur by Alfred, Lord Tennyson (1809-1892), reproduced in The Oxford Anthology of English Poetry, Vol II, Blake to Heaney (edited by John Wain, Oxford University Press, 1990).

  TOP


copyright © 2006 D J L Gibbins